sábado, 22 de mayo de 2010

Ashita no Tame ni Kiss wo letra y traducción [明日のためにキスを]

¡Ahora nos toca ver qué dice "Ashita no Tame ni Kiss wo" (unit de Sayaka)!

_________________________________


明日のためにキスを
作詞:秋元康
作曲:酒井ミキオ
編曲:野中''まさ''雄一

明日のためにキスを
もう一度しよう

yeah! I will kiss you again
wow wow wow
yeah! oh! for tomorrow
yeah! yeah!

ねえ! 頷いて!
そう! 今日の日よりも
愛し合えるように
さあ 腕の中 今 抱きしめながら
君と約束をしたいんだ

アスファルトの上 2人の影が
ひとつになって止まる
時計

*明日のためにキスを
甘く 長い メッセージ
どんな言葉も きっと 無力になるよ
明日のためにキスを
世界中の恋人よ
忘れられない愛を
唇に残そう

yea! I will hold you tight!
wow wow wow
yeah! cause miss you!
ah! yeah! yeah!

もう 照れないで
今 大事なことは
これからの記憶
さあ 僕たちは ずっと 手探りをして
ハートに真珠を探そう

誰が見てても構うことない
寂しさ埋めるものは
未来

声に出さずに歌おう
君と僕のセレナーデ
夢の中でも きっと 出会えるように・・・
声に出さずに歌おう
一番好きなその人に
思い出したい愛を
唇で伝えよう

ー間奏ー

陽はまた昇り 空は着替えて
新しい朝が来る
2人

*1コーラス目のサビ

yeah! I will kiss you again
wow wow wow
yeah! oh! for tomorrow
yeah! yeah!

Ashita no Tame ni Kiss wo
Letra: Akimoto Yasushi
Música: Sakai Mikio
Arreglos: Nonaka "Masa" Yuichi

ashita no tame ni kisu wo
mou ichido shiyou

yeah! I will kiss you again
wow wow wow
yeah! oh! for tomorrow
yeah! yeah!

nee! unazuite!
sou! kyou no hi yori mo
aishiaeru you ni
saa ude no naka ima dakishimenagara
kimi to yakusoku wo shitan da

asufaruto no ue futari no kage ga
hitotsu ni natte todomaru
tokei

*ashita no tame ni kisu wo
amaku nagai messeeji
donna kotoba mo kitto muryoku ni naru yo
ashita no tame ni kisu wo
sekaijuu no koibito yo
wasurerarenai ai wo
kuchibiru ni nokosou

yea! I will hold you tight!
wow wow wow
yeah! cause miss you!
ah! yeah! yeah!

mou terenaide
ima daijina koto wa
korekara no kioku
saa bokutachi wa zutto tesaguri wo shite
haato ni shinju wo sagasou

dare ga mitetemo kamau koto nai
samishisa umeru mono wa
mirai

koe ni dasazu ni utaou
kimi to boku no serenaade
yume no naka demo kitto deaeru you ni...
koe ni dasazu ni utaou
ichiban sukina sono hito ni
omoidashitai ai wo
kuchibiru de tsutaeyou

-interlude-

hi wa mata nobori sora wa kikaete
atarashii asa ga kuru
futari

*repeat once

yeah! I will kiss you again
wow wow wow
yeah! oh! for tomorrow
yeah! yeah!



_________________________________

Kanji del sitio oficial de AKB48
Romaji por Ange
_________________________________


Español:

A kiss for tomorrow
traducida al inglés por Hana y al español por Ange

Besémonos otra vez
para mañana

¡Sí! ¡Te besaré otra vez! WOW WOW WOW
¡Sí! ¡Oh! ¡Para mañana! ¡Sí! ¡Sí!

¡Oye! ¡Asiente con la cabeza!
¡Así está bien! Así podemos
amarnos más que hoy
Ahora, mientras nos abrazamos,
Quiero hacer esta promesa contigo

Sobre el asfalto, nuestras sombras
se vuelven una y detenemos
el reloj

Dame un beso para mañana,
un mensaje dulce y largo
de seguro que ninguna palabra tendría fuerza
Dame un beso para mañana,
las parejas en todo el mundo
dejan un amor inolvidable
en sus labios

¡Sí! ¡Te abrazaré fuerte! WOW WOW WOW
¡Sí! ¡Porque te extraño! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!

Ahora, no te avergüences
Lo importante ahora son
los recuerdos que tendrás
Ahora, siempre buscamos a tientas
buscamos una perla en el corazón

Y si alguien nos ve, no hay nada de que preocuparse
Enterrar la tristeza
es el futuro

Canta sin voz,
nuestra serenata
para que así podamos encontrarnos en nuestros sueños
Canta sin voz,
dale a tu persona favorita un amor
que querrá recordar para siempre
usando tus labios

El sol saldrá otra vez y el cielo cambiará
Una nueva mañana vendrá
para los dos

Dame un beso para mañana,
un mensaje dulce y largo
de seguro que ninguna palabra tendría fuerza
Dame un beso para mañana,
las parejas en todo el mundo
dejan un amor inolvidable
en sus labios


_________________________________

Gracias a HANA de Nihongogo.com por la traducción en inglés. Ella está traduciendo (al inglés) todas las canciones del K6, así que pueden revisarlas aquí.
_________________________________


Te daré besitos cuando sea queme lo pidas, Sayaka :3


No hay comentarios.:

Publicar un comentario