Esta es al segunda parte del episodio del camping y es también el último capítulo de la temporada 3.
Les recomiendo que lean este resumen porque sabrán lo que Sae le dijo a Sayaka en el momento más emotivo del programa *___*
Y todo ocurre al anochecer...
Cindy y Kitarie empiezan a preparar el curry y se dan cuenta de que está aguado (o sea, como sopa).
Mejor que lo arreglen ^^;
Ya el curry está listo y las chicas siguen preparando las últimas cosas :)
Y hablando de dulzura, las chicas prueban sus bebidas y ¡están súper dulces! Les encantan ^___^ Especialmente a Sayaka, que claramente estaba muy emocionada con el sabor.
¡Ahora, es el momento del curry!
Yo creo que Sae lo amó, porque no podía dejar de GRITAR CUÁN RICO ESTABA xD
Ahora prueban los pescados que atraparon...
Uh-oh... ¡Hay pánico en el show señores! ¡ESTÁ MÁS SALADO QUE LA $@%&!
"¡¡¡Salado, salado, salado!!!", Sayaka está que vomita.
Después de todo el alboroto, se comieron la comida y estaba todo rico (excepto los pescados, claro está xD)
Pero de pronto, reciben nuevas instrucciones...
La última misión de la noche... ¡LA FOGATA!
Pero...
Tienen que sacar palitos para sortear algo... ¿Qué será?
Sacan los palitos y se dan cuenta de que todos son del mismo tamaño, pero entonces Sayaka ve que...
...el palillo que sacó tiene algo escrito. ¿Waaa?
Dice, "la Diosa del Fuego".
¿Y qué tiene nuevo eso? Si ya todos sabemos que es una diosa...
Las chicas preparan todo para encender la fogata y luego, invocan a la Diosa del Fuego...
...y esta recibe su báculo.
Entonces las otras empiezan a rezarle y rogarle, jajaja. "Por favor, ¡enciende la fogata para nosotras! ¡Queremos tener bonitos recuerdos!"
Sayaka les pregunta si la obra ya empezó ^^; Y luego les pide que la esperen porque como Diosa del Fuego tiene que ir a prepararse...
Mientras esperan, las chicas cantan y Sae dirige XD
Ha llegado el momento de invocar a la Diosa...
¿Eh? ¿Qué? ¡¿Esa es... Sayaka?!
Oh mai goshhh, ¡la Diosa del Fuego!
Y lo más chistoso empieza aquí, porque se salieron del libreto y empezaron a hacer puras bromas que, la verdad, le hacen pensar a uno que ese curry contenía algunas sustancias ilegales...
¡ENCIÉNDE
Entonces Sayaka, la Diosa del Fuego, enciende el fuego (y en serio, ese curry que se comió estaba hecho de la buena porque de verdad que parecía que estaba como en un trance así de éxtasis xD).
¡Oh, no! La Diosa se da cuenta que se le olvidó algo :B Dejó su "falda" tirada por ahí, ¡así que está semidesnuda! (ojalá, ¡ja!)
Corre a buscar su ropa mientras las otras danzan alrededor del fuego y luego ella vuelve, ya con ropita como la decente Diosa que es :3
Las chicas tienen que entretener a la Diosa ahora. "Podemos bailar para ti", dice Sae.
Las niñas hacen un baile a lo wotagei mientras la Diosa canta el tema "Las llamas son hermosas" (esa canción es otro efecto del curry ilegal ese... xD)
El baile se detiene...
¡Ay noooooooo! ¿Qué van a hacer?
La Diosa les pide que canten RIVER de AKB48.
Y lo hacen :D
Pero la Diosa les pide que paren porque el agua la puede hacer desaparecer... xD (Ustedes captan, RIVER (río)=agua. Agua + fuego = no, no)
Después de que el trance se acabó, las chicas se sentaron y empezaron a recordar cosas del año, entonces, les llega una última misión...
Tienen que escribir un mensaje a alguna de las otras que están ahí, un mensaje que diga cosas que no se atreverían a decir en persona.
Sayaka y Sae escriben y piensan, ¿a quién le estarán escribiendo?
Sayaka lee su mensaje para Cindy. Cuando termina le pide disculpas por ser tan mala este tipo de cosas, hehe. Cindy le responde avergonzada con un empujoncito.
Luego Mocchi lee su mensaje para Sae y la llama "Po-chan".
Sae lloró a moco tendido, ¡literalmente! xD
Y ahora, biene lo más maravillo del programa, lo más maravilloso nunca jamás en la vida.
Sae lee su mensaje para Sayaka...
"Sayaka...
Han pasado cuatro años desde que nació AKB y pronto serán cuatro años desde que nos encontramos por primera vez.
En esa época, no podías transmitir tus sentimientos abiertamente y aunque te sentías sola, simulabas como un lobo solitario, pero por dentro, llorabas. Sin embargo, la que pensaba en las otras integrantes más que nadie y que era torpe para todo eras tú, Sayaka.
Creo que ahora te has convertido en la persona en la que todas confían, en la que todas aman, en la que tiene que ser parte de AKB.
Si tuviera que escoger entre todas las miembros de AKB a aquella que se destacó más el 2009, esa serías tú.
En la Elección General hecha en julio, salí en 14º lugar.
Para mí, esta elección fue una batalla personal, así que no sentí ni felicidad y tristeza por mi lugar. La verdad es que fue un evento tanto para confirmar la gratitud que siento por los fans que votaron por mí y para confirmar también el nivel en el que estoy en este momento. Pero cuando dijeron tu nombre en el 12º lugar, me puse tan feliz que esos sentimientos de indiferencia desaparecieron y me puse a llorar.
En ese momento sentí que no sólo yo, sino también las otras miembros, los fans y el staff, y mucha gente estaban verdaderamente emocionados por ti.
La que sostiene a AKB hoy eres tú.
De Sae, tu eterna compañera".
"Siento mucho harte llorar, Sayaka".
¡Es que muero, diosito... Esto es demasiado, no lo resisto!
Sayaka lloraba como si el mundo se fuera a acabar, los papeles que tenía estaban todos mojados por las lágrimas.
Las capturas no muestran el llanto en todo su esplendor, así que aquí pueden ver el momento en que Sae lee la carta:
Para el final del programa, las chicas pensaban que anunciarían la cuarta temporada de Nemousu, pero les anuncian a ellas que no habrá cuarta temporada.
Sayaka está al borde del colapso...
...y colapsa no más :(
Pero Sae está ahí para consolarla :)
Y le seca los mocos también xD Y se rie de la manga de Sayaka que está toda cochina (mocos+tierra= wákala)
Pobrecita Sayaka, fueron demasiadas emociones en un solo día... :(
Y esa es la historia de SaeYaka de camping. Igual fue como largo el resumen, pero tenía que ser así no más.
Gracias HANA por corregirme la traduleishon :)
¡Nos vemos pronto! ¡Se viene el resumen del Shuukan!
*me muero de cansancio*
P.S: Recuerda que la traducción de la carta la leíste aquí primero, así que si la quieres compartir o comentar, menciona a SaeYaka Blog y da nuestro link, no te cuesta nada. ;)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario